Translate

lunes, 17 de febrero de 2014

Rhidian Brook plasma experiencias familiares en su tercera novela

El autor se ha tomado más de tres años para escribir “El día que vendrá” (Lumen) en la que aparecen algunas de las vivencias de su abuelo: la idea surgió en 2011, cuando decidió aprovechar estas experiencias para crear una novela de ficción.

La historia está ambientada en el Hamburgo de posguerra, tras la II Guerra Mundial, y está protagonizada por dos familias. Un clan británico, los Morgan, y otro alemán, los Lubert, conviven en la misma mansión.
La ciudad ha sido ocupada por los británicos, por lo que el coronel Lewis Morgan y su familia se instalan en una mansión requisada a los alemanes, la de los Luber. El deseo de confraternización del coronel le lleva a alcanzar un acuerdo con esta familia alemana, compuesta por un arquitecto viudo y su hija adolescente, para que ambas familias puedan convivir sin problemas.

Pero a pesar de compartir la vivienda, los personajes han creado compartimentos estancos dentro de sí mismos para superar sus temores y traumas personales. Cuando esas fronteras invisibles se desmoronen, saldrán a la luz todas las emociones contenidas durante la guerra: el recelo, la sospecha, el miedo y el perdón.

Rhidian Brook publicó su primer cuento en 1991, y desde entonces es un autor y guionista de éxito. Su primera novela fue “The testimony of Taliesin Jones”, a la que siguió “Jesus and the Adman”. El día que vendrá” se publicará en dieciocho idiomas, y Ridley Scott la llevará al cine.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Lo has leído? ¡Comenta y da tu opinión!