Translate

miércoles, 30 de marzo de 2016

Los textos inéditos de Sándor Márai

Una entrada del diario de Márai de 1949 permitió confirmar a los especialistas del museo Petófi de Budapest que, entre el material del legado literario recibido en 1997, encontraron unos capítulos inéditos que, por deseo del propio autor, se habían excluido de la tercera parte de “Confesiones de un burgués”, editada en Toronto en 1971 con el título “¡Tierra, tierra!”.

Así, estos textos inéditos constituyen “Lo que no quise decir” (Salamandra), además de formar parte crucial de la autobiografía de Márai puesto que giran en torno a dos fechas capitales: el 12 de marzo de 1938, cuando la Alemania nazi se anexionó Austria, y el 31 de agosto de 1948, cuando el autor, acompañado de su esposa y su hijo, abandonó su país, entonces ya un satélite de la Unión Soviética.

Sándor Márai evoca ese período crucial para Hungría y sondea una sociedad que se debate entre el deseo de independencia y los sueños de grandeza nacional, y que acabaría al servicio de la Alemania nazi.

Sándor Márai nació en 1900 en Kassa, una pequeña ciudad húngara que hoy pertenece a Eslovaquia. Pasó un período de exilio voluntario en Europa durante el régimen de Horthy en los años veinte, hasta que abandonó definitivamente su país en 1948, con la llegada del régimen comunista, y emigró a Estados Unidos.

La subsiguiente prohibición de su obra en Hungría le hizo caer en el olvido y habría que esperar hasta el ocaso del comunismo, para que este escritor fuese redescubierto en su país y en el mundo entero. Sándor Márai se quitó la vida en 1989 en San Diego, California, pocos meses antes de la caída del Muro de Berlín.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¿Lo has leído? ¡Comenta y da tu opinión!